Well.ca - Canada's online drugstore


25
Aug
2011
18:32:49

I'll Show You Mine! Part 1

By / Par: Wendy T. Gibson

Category / Catégorie: Canadians making waves

Show Me Your Canada is a made in Canada TV show about four girls, Maude Lemieux, Rachelle Hamilton, Sarah Hansen and/et Summer Eastwood, on a cross Canada Road Trip, asking Canadians, coast to coast, to "Show Me Your Canada"!

Quatre filles issues d'une petite ville du Québec partent en road trip demandant a tous les Canadiens de leur montrer ce qu'est leur Canada.

 

 

Watch their trailer

GSB: Summer, can you tell me a bit more about each of the participants? Who are you all? Who's idea was this?

SMYC: We’re four friends from Ormstown, a small village in south-western Quebec. The idea was born out of a camping trip gone seriously awry by Sarah (Hansen) and myself (Summer Eastwood): long story short, a 2 hour drive to Vermont took us 9 and ended in Albany, NY! We got SO lost and a lot of funny/random/kind of scary things happened but we had the best time despite (or because of?) all of those things. From there the idea took off on its own: we decided to do a cross-country road trip but we figured we’d go crazy just the two of us before we reached Ontario, and immediately we thought of Rachelle (Hamilton) & Maude (Lemieux) right away as the perfect “up for anything” type of friends you’d want on this kind of trip. As a foursome, we clicked with the idea right away and have been working on developing it since this winter. We’re challenging ourselves to do it all on $100/day for food, lodging and gas and do it without our cell phones or GPS – it won’t be easy but we are up to it! We couldn’t help but think that filming this adventure would help us to get more people interested and on board to host us and we think that the four of us dealing with said parameters should be pretty entertaining!

Nous sommes quatre amies de longue date qui ont grandies à Ormstown, une petite ville au sud ouest du Québec. L’idée de ce projet est née lors d’une fin de semaine en camping qui s’est improvisé une heure avant de partir (Sarah Hansen et moi, Summer Eastwood). Pour faire une histoire courte, un trajet, qui normalement aurait pris 2 heures de route nous en a pris 9. Après nous être perdues et reperdues, nous avons finalement arrêté notre trajet en Albany, NY. Malgré que la route fût longue, il nous était arrivé tellement de choses drôles, bizarres et certaines presque effrayantes, que cette expérience surpassait toutes nos attentes face à ce road trip imprévu. De là, l’idée c’est formée; nous allions faire un road trip de l’est en ouest du Canada. Au départ, nous voulions partir que toute les deux, mais aussitôt que nous nous sommes emportés sur le sujet nous avons conclu que Rachelle Hamilton et Maude Lemieux serait les complices idéales pour cette aventure. Depuis, nous travaillons les quatre sur le projet et de merveilleuses idées en sont sorties.

 

Rachelle, Sarah, Isabelle (founder of Buy Canadian First), Maude & Summer
GSB: Are you travelling by car? How long will this take?

SMYC: We are indeed traveling by car – along the famed Trans-Canada Highway (and beyond!). We’re estimating 100 days – basically from the beginning of June through Labour Day Weekend 2012.
Nous faire le trajet en voiture et ce le long de l’autoroute de la TransCanada. Nous évaluons que cela nous prendra 100 jours et que celui-ci débutera au alentour de la fin de semaine de la fête du travail, soit en juin 2012.

GSB: What is the purpose of this adventure?

SMYC: We want to discover our country, the people who live in it, each other and most of all ourselves. As young women (currently 22 – 25 years old) we’re in a phase of life that is full of questions: who am I? What do I want to do with my life? Why do I want to do what I want to do with my life? At the same time, even though we’ve all done some international traveling (between us: South America, Europe, Australia, just to name a few) none of us have really seen Canada beyond Quebec and bits of Ontario. We really want to change that! Travel has a wonderful way of opening up your mind, I find when you go to new places you expect to learn about the culture and people who live there – and you do! – but you learn even more about yourself in doing so. So as we explore and meet Canada, we will also be pushing and encouraging each other to do some internal discovering as well.
Nous voulons découvrir notre pays, les gens qui y vivent, nous découvrir soi- même, nos forces, nos faiblesses ainsi que mieux connaître les autres filles qui nous accompagnent dans cette aventure. En tant que jeune femme (22 à 25 ans), nous sommes à une étape de notre vie où l’on se pose beaucoup de questions; qui suis-je? Qu’est-ce qui me passionne? Pourquoi je prendrais cette direction plutôt qu’une autre? En même temps, malgré le fait que nous avons toutes voyagées de façon internationale (Sud de l’Amérique, Europe, Australie, pour en nommer que quelque unes) aucune de nous n’a vraiment vu le Canada au-delà du Québec et une petite partie de l’Ontario. Il est temps que ça change! Voyager a une façon incroyable d’ouvrir notre esprit sur plusieurs aspects; connaître de nouvelles cultures, de nouvelles personnalités, bref voyager nous permet de prendre conscience des choses qui nous entoure et nous permet d’en apprendre davantage sur nous-même. Donc, traverser le Canada nous poussera et nous encouragera à se découvrir soi-même.

GSB: How will you choose where to go?

SMYC: The thing is, we could buy a travel book and see all the “must-dos” in Canada: the Rockies, the CN tower, the Bay of Fundy – but while those sights are amazing and of course we want to see them, we’re even more interested to see what we’re calling the “non-postcard” side of Canada. We want to work on a ranch. We’d like to discover some of the more unique cultures of our country – like seeing what it’s like to live as a Mennonite. We want to go to your favourite hole in the wall pub to listen to your hometown’s favourite local artist. We can’t do that through Google or Lonely Planet – so we’re asking Canadians coast-to-coast to show us their Canada (hence the project’s name). We’ll decide where to go based on the places we’re invited to visit. Some of the responses we’ve gotten already are so great, we just can’t wait to hit the road!
Une chose qui est certaine, acheter un livre de voyage avec un itinéraire préétabli pour voir tous les plus gros attraits touristiques serait super simple, mais à vrai dire, ce n’est pas ce que l’on veut privilégier. Malgré le fait que la tour du CN et que les Rocheuses de Vancouver soient super intéressantes, nous voulons voir ce qui n’est pas sur les cartes postales (notre façon d’appeler cela). Nous voulons connaître la personnalité et les cachets de chaque petits villages; nous aimerions travailler sur une ferme, garder les enfants d’un couple, vivre comme un mennonite, etc. Bref nous voulons connaître vos endroits favoris et chaque petit racoin qui devraient être vus et connus. Malheureusement nous ne pouvons pas trouver toute cette information sur Google ou sur n’importe quel site de recherche, voilà pourquoi nous demandons au Canadiens de bien vouloir nous aider et de nous faire découvrir ce qu’est LEUR Canada. Nous allons donc baser nos visites sur les endroits et sur les choses à découvrir qui nous seront proposées. Jusqu’à présents nous avons eu que des réactions positives face à notre projet et cela nous encourage encore plus dans notre démarche; nous n’en pouvons plus d’attendre!!

GSB: Who will you stay with and how will you set up these stays?

SMYC: The internet is making it so easy these days! We’ll be setting up some of our plans in advance as we get responses from people via facebook, etc. but we also plan to leave a fair amount of our trip unscheduled – we are sure to meet some really interesting people along the way and want to give ourselves time and freedom to be spontaneous!
Internet rend les choses très faciles, nous allons certes, établir un plan avant de partir selon les invitations des gens qui nous aurons écris sur Facebook, etc., mais nous gardons une place pour les changements de programmes. Nous allons surement faire de belles rencontres au cours du voyage donc nous ne voulons pas nous imprégner d’un itinéraire fixe; nous voulons être libre de changer l’itinéraire comme bon nous semble.

GSB: What are your itinerary dates and destinations?

SMYC: So far, all we know is that we’re going to be starting in Cape Spear, NL on or around June 1, 2012 and ending in Victoria, BC Labour Day Weekend. There are a few things we definitely want to hit along the way, for example it’s the Calgary Stampede’s 100th anniversary this year and we have to make that! But we also realize that there’s no adventure in a trip that has been planned down to the minute before it even begins.

Jusqu’à présent, tout ce que nous savons c’est que nous allons débuter notre expérience à Cap-Spear, situé sur la pointe de terre la plus à l’Est de l’Amérique du Nord, aux alentours du 1er juin 2012 et terminer le tout à Victoria en Colombie Britannique autour de la fête du travail. Nous nous sommes déjà entendues pour arrêter à Calgary pour fêter le 100ième anniversaire des Stampedes, mais nous ne croyons pas possible le fait d’établir un itinéraire fixe à la minute près sans même être encore embarquées dans la voiture.

 Part 2 tomorrow!

:: images courtesy of Show Me Your Canada.

French translation courtesy of Maude Lemieux. 

19
Nov
2009
18:32:49

TV appearance on “A” Morning: buying local in and around Ottawa

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

Last month, Ottawa launched it's very own Buy Local - Support Local campaign which will last an entire year. What a great initiative! I wondered what we could do at Buy Canadian First to help support that campaign. So, together with our friends at "A" Morning show in Ottawa, we put together a segment highlighting the great companies and products made in and around Ottawa.

As soon as we have the segment, we'll post it here so you can watch it.

Here are the products that were showcased:

1) Organic herbal products made in Glengarry by Glengarry Gardens

2) Woodworking tools made in Ottawa by Lee Valley Tools

3) Rim roller made in Russel by Novel Solutions

4) Sponges made in North Lancaster by MySponge.com

5) Flax products made in Winchester by Natunola

Unfortunately, we ran out of time to feature the following products, which were also on display:

6) Health products made by Herbal 1

7) Wall art made in Ottawa by Out of Ruins

8) Powerstick made in Ottawa by Ecosol

If you know of a Buy Local initiative in your community, please let us know about it!

25
Aug
2009
18:32:49

Part 3: Why you should care what Jeff Rubin thinks & winner of Part 2's giveaway

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

This is the third and last installment of my conversation with Jeff Rubin, author of the Canadian best-seller "Why your world is about to get a whole lot smaller: oil and the end of globalization".  

 

Congratulations to Randy Berg who has won the second of three autographed copies of Jeff's book. Read Part 2 of this series and his comment here. Dont forget to read Part 1 if you haven't. You too win a copy! All you have to do to be eligible is leave a comment on this post, sharing your thoughts about this issue: If you are concerned or encouraged, agree or disagree, etc. We will then randomly select a winner and send the copy. The deadline for Part 3 (this post) is next Sunday, August 30th). Hurry up though: This is the last one we are giving away!

Isabelle: It's a pretty amazing concept and it's something I hope our politicians have the guts to handle.

Jeff: Don't worry about the politicians. When oil is $ 7.00 a gallon at the pump, people will know exactly what to do. They will send the right message to the politicians. For example, I don't know why we're spending billions of dollars to pro-up the auto-industry that's due to obsolescence by triple-digit oil prices. We should be investing billions in public transit instead of putting more cars on roads.

Isabelle: If Europe can do it, we can do it, right?

Jeff: Exactly. But here's the difference. In Europe, they've already been paying those prices for the last 10 years. When we start paying those prices, we'll become European. It's all about price. When gas is $ 7.00 a gallon, people won't have to buy my book. They'll know exactly what to do.

Isabelle: Can you tell me more about the concept of Carbon tariff on imports?

Jeff: I'm just saying this: if we're going to close coal plants and pay 3 times as much for our electricity...Now I know in Montreal you're blessed with hydro-electric power but that's not the way it is for most people in North-America outside of Quebec and Manitoba who have hydro-electric. It's coal plant or gas. California doesn't allow coal plants, so their power prices are 3 times as much as Texas. But if we are going to, all of a sudden, shut coal plants around North-America and pay 3 times as much for our electricity and then find out that China is building 800 coal plants, that does not make a whole lot of sense. So what I'm saying is we can't stop China from building coal plants, but what we can do is say : "if your steel factory gets its power from coal, from dirty power, we're going to charge you a tariff so that you pay the same price for your carbon emissions as our steel producers pay for their carbon emissions. In other words, you don't gain any economic advantage by using dirty power.

Isabelle: And what are the chances that someone will stand up to China and say that?

Jeff: The chances are excellent once we start paying 3 times more for our own power to close a coal plant. Because there's no point us making economic sacrifices for the environment if they're just going to be building coal plants like mad. Again, we can't tell them what to do, but what we can do is make sure they gain no economic advantage when they trade with us by using dirty power.

Isabelle: That would certainly fix 2 problems at once: the environmental one and the unfair trade that's going on.

Jeff: Exactly. And I think that's coming. There are some big changes and some big challenges but you know, it's not all doom and gloom. At as I say at the end of the book, in many respects, the new small world around the corner may be a whole lot more livable than the big one we're about to leave behind.

Isabelle: As a parent, I must tell you that I hope you are right. And in the meantime, I'm getting myself a ZENN Car!

Jeff: Now that makes sense! That's why I say: the key is not about the Bank of Canada, the Minister of Finance, the Prime Minister of Canada or the Premier of Quebec. It's not about those guys. It's about you and me and the decisions we make everyday in our lives.

Isabelle: And I think that's the most uplifting message of your entire book. Thank you very much for writing it, and thank you so much for your time. I really appreciate it

Jeff: Thank you and best of luck with your website!

Tell us what you think about Jeff's theory by next Sunday, August 30th. We will then randomly select a FINAL winner who will receive an autographed copy of  "Why your world is about to get a whole lot smaller."

Image source: China Digital Times

17
Aug
2009
18:32:49

Part 2: Why you should care what Jeff Rubin thinks & winner of Part 1 giveaway

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

This is the second installment of my conversation with Jeff Rubin, author of the Canadian best-seller "Why your world is about to get a whole lot smaller: oil and the end of globalization". 

 

Congratulations to Kristy Smith who has won the first of three autographed copies of Jeff's book. Read Part 1 of this series and her comment here. You can win a copy too! All you have to do to be eligible is leave a comment on this post, sharing your thoughts about this issue: If you are concerned or encouraged, agree or disagree, etc. We will then randomly select a winner and send the copy. The deadline for Part 2 (this post) is next Sunday, August 23rd).

  

Isabelle: Do you think that such a rapid change will cause civil unrest?

Jeff: Whether is causes civil unrest or doesn't, we will have to change nevertheless. I'm quite confident that people will change. I believe that people will respond to prices. We're going to have to change our diets. We're not going to be able to eat avocadoes in February in Toronto because the cost of flying them in from Southern California or Mexico is going to make that avocado too expensive. But we'll end up eating more local produce and that means that we'll have to restore land back to farm land.

Isabelle: It also means that in Canada we're going to be eating a lot of potatoes!

Jeff: We'll eat potatoes, we'll eat corn. I'll tell you something, when I was a kid growing up in the sixties in Toronto, there were no fresh blueberries and raspberries in January, there were no avocadoes and I survived. I'm sure others will too. People will change their minds because at the end of the day, people will have no choice.

There are people who believe that we should go back to local because it cuts down on the carbon trail, and there are people who believe that we should go back to local because it will put us more in touch with our environment, and that's all fine. But I'm saying, even if you don't believe that, you're still going back to local because the whole model of a global economy doesn't work on triple-digit oil prices.

Isabelle: This is the best news I've heard in many, many months. Because what we do here at Buy Canadian First is help Canadians find goods made in Canada.

Jeff: Well, this is right up your alley because you're going to find more and more made in Canada. Of course, this is every bit as true in China as it is in Canada. Distance costs money for everybody. But in the Canadian economy that I see in the future, more and more things we consume will be made in this country.

Isabelle: That is certainly welcome news for a lot of our manufacturing members here who are struggling!

 Jeff: I think the big surprise will be that triple-digit oil prices are going to breathe new life into our rust belt. And it's going to lead to more farms, as well.

Isabelle: That's an interesting subject, because suburbia is replacing farmland almost overnight in many parts of the country. That's certainly the case here in Montreal.

Jeff: Those houses will be abandoned. And what we'll see is farm land re-claim those sub-divisions. And not in 20 years. In 4 to 5 years. In 4 to 5 years, you're going to see land starting to be reconverted back to agricultural use. And that will be as a result of soaring food prices and plunging suburban real-estate prices.

Stay tuned for more good news for Canadian manufacturers in Part 3!

In the meantime, tell us what you think about Jeff's theory by next Sunday, August 23rd. We will then randomly select a winner who will receive an autographed copy of  "Why your world is about to get a whole lot smaller."

Image source: Flickr Creative Commons: Dan Zen

07
Aug
2009
18:32:49

Part 1: Why you should care what Jeff Rubin thinks - Win an autographed copy of his bestseller too

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

Did you get a chance to read Jeff Rubin's book: "Why your world is about to get a whole lot smaller: oil and the end of globalization"? If not, you should run out and get it today. It's a great read. His book has been on Maclean's Best Seller non-fiction list for 11 weeks now!

Jeff was the Chief Economist at CIBC World Markets for almost 20 years. He was one of the first economists to accurately predict soaring oil prices back in 2000 and is now one of the world's most sought-after energy experts. He's a true Canadian with amazing vision!

I had the pleasure of spending some time on the phone with Jeff a little while back to discuss his book. I will share our conversation in a series of 3 blog posts, starting with this one.

We are also giving away 3 autographed books, one for each part of the series. All you have to do to be eligible is leave a comment, sharing your thoughts about this issue: If you are concerned or encouraged, agree or disagree, etc. We will randomly select a winner and send you your copy. The deadline for part 1 (this post) is next Sunday, August 16th). 

 

Isabelle: Your book is about how rising oil prices are about to transform our way of life, into something completely different. Something closer to what our grandparents probably lived...

Jeff: That's pretty accurate. We are going to see even higher oil prices, and at the end of the day there's not a whole lot we can do to prevent that. However, there is a lot we can do to make sure that when we see these higher oil prices, they don't have the same kind of devastating impact that they've had on our economy and our lives in the past. And that's about making changes in the way we live, and changes in the way we organize our economy so that we end up using less energy and in particular less oil.

And the single most important thing that we're going to do is go back to the idea of a local economy as opposed to a global economy. A global economy is where we produce something at one end of the world and sell it at another end of the world. But no matter what mode of transport we use (air, boat, train, truck) we're all burning oil. And as oil gets more expensive, distance starts to cost money. It doesn't matter if the wage rate is a lot cheaper in China, because in everything from steel to food the cost of moving things is going to be more important than the difference in the wage rate.

So a lot of things we thought were gone forever, like farms and steel mills, are soon going to be coming back because it's not going to be economic to buy our food or buy our steel from China. At the same time, everything that we now will make for ourselves will cost us a lot more money than we're used to. So we'll get back a lot of high-paying manufacturing jobs, but we'll be able to buy less with our wages because things will cost more.

We will tend to live more in the cities then in the suburbs because we won't be able to afford to commute 40 miles back and forth to work. And as people leave the suburbs, and food prices continue to rise, then ultimately many of those sub-divisions will be returned to the farm lands that they were 30 or 40 years ago.

Isabelle: What is the timeline on that?

Jeff: I think we will see triple digit oil prices again within 12 months. And when we do, I think we're going to start seeing some of these things happen very, very quickly. Because these things are not going to happen because people necessarily chose to live their lives this way, these things are going to happen because the economic reality of triple-digit oil prices are going to leave people with no choice but to change their way of living.

Stay tuned for Part 2...

In the meantime, tell us what you think about Jeff's theory by next Sunday, August 16th. We will then randomly select a winner who will receive an autographed copy of  "Why your world is about to get a whole lot smaller."

06
Jul
2009
18:32:49

Buy Canadian First on TV twice in one week!

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

We’ll, I’m back from my mini-media tour!

I had the pleasure of appearing on 2 breakfast television shows last week, in time for Canada Day. It was my live TV debut and I must admit it was nerve wracking!

My first appearance was on “A” Morning in Ottawa, on Monday June 29th. Up at 5:30 AM (not that I slept much…) in order to appear at 6:50 AM. Angie Poirier, the host who handled the segment, was so sweet and seemed genuinely amazed at the website and the samples I had brought along. I have yet to find a Canadian who is not impressed with the great products we showcase on Buy Canadian First, yet it’s still nice to see that kind of enthusiasm. Thanks Angie for making me feel so welcomed!

If you missed the segment, you can watch it here

Here’s a recap of the Made-in-Canada products (and their makers) featured that morning:

1) Cryopak ice packs, made in Montreal (Qc) and Delta (BC)

2) Lois Jeans, made in St-Georges (Qc)

3) Ecosol Powerstick, made in Ottawa (On)

4) Park Pals stuffed animals, made in Mississauga (On)

5) Combat Sports baseball bat, made in Ottawa (On)

6) Kisko’s Mr. Freeze, made in Woodbridge (On)

7) Salus Marine personal floating devices, made in Kitchener (On) 

8) Sure Gro garden products, made in Brandford (On)

9) A.H.F. bedding products, made in Montreal (On)

10) Tuscan Farm Gardens natural skincare products, made in Langley (BC)

From there, on to Toronto for my second appearance!

Now I have to share something with you: when we launched Buy Canadian First last summer, I told my team that one day I would be on Canada AM talking with Seamus O’Reagan about our website. Don’t ask me how I knew it, I just felt it. So this really was a dream-come-true for me. He was so kind, approachable and natural, he made my entire year! If you doubt it, see how happy I was!

You can watch the segment here.

Here’s a recap of the Made-in-Canada products (and their makers) featured that morning:

1) Tristan apparel, made in Cookshire (Qc) 

2) Lois Jeans, made in  Saint-Georges (Qc)

3) Park Pals stuffed animals, made in Mississauga (On) 

4) DOM Sports hockey net & sticks, made in Toronto (On)

5) Salus Marine personal floating devices, made in Kitchener (On)

6) Combat Sports baseball bat, made in Ottawa (On) 

7) Ecosol Powerstick, made in Ottawa (On)

8) Kisko’s Mr. Freeze, made in Woodbridge (On) 

The poll question on Canada AM that day was “Do you make a special effort to buy Canadian?” Over 1,000 people answered the question and the results were phenomenal: 70% said YES! I encourage you to read the viewer comments here.

So overall, an excellent trip and many moments I will never forget. Thanks everyone who helped make it happen!

23
Jun
2009
18:32:49

Je raffole des aliments locaux - Quebec et Terre-Neuve/Labrador un guide.

By / Par: Andrea Willowcat - St. Jean Baptiste, Manitoba

Category / Catégorie: Eating and drinking Canadian

La semaine dernière, j'ai dîné avec ma mère au Jasmin Tea Room à Altona, au Manitoba. Pour dessert, je me suis laissée tenter par une belle pointe de tarte à la rhubarbe avec de la crème glacée à la vanille, préparée le matin-même par la propriétaire, Susie, à partir de rhubarbe récoltée localement. Cette combinaison, pour moi, c'est comme prendre une bouchée dans l'été!

Cette première dégustation d'aliments locaux me fait rêver aux fruits et légumes qui seront bientôt disponibles dans ma région, et me laisse espérer une excellente récolte dans mon propre jardin (croisons-nous les doigts!).

Comme nous voyageons à travers notre merveilleux pays à la découverte d'aliments locaux (voir nos billets précendent pour les aliments locaux de la Saskatchewan, la Colombie-Britannique & Yukon, les maritimes, le Manitoba - en anglais), notre aventure nous emmène maintenant aux plaisirs gastronomiques qu'offre le Québec, Terre-Neuve et le Labrador.

Québec
Le Québec a non seulement des fruits et légumes locaux, mais la province offre également d'autres produits du terroir tels que fromages, lait, œufs, farine, fruits de mer et charcuteries, disponibles tout au long de l'année. Le sol dans les environs de Montréal est parmi les plus riches en Amérique du Nord, et 90 % des cultivateurs Québécois sont situés dans un rayon de 60 km de la ville.

Le Marché du Vieux-Port de la ville de Québec est ouvert tous les jours de mai à Noël, et du jeudi au dimanche le reste de l'année. Vous y trouverez des fromages, du foie gras et des pâtés, des canneberges, des produits de l'érable, de la viande de lapin, des fruits et légumes, et tellement plus! Ce marché vous transporte à la campagne sans que vous n'ayez à quitter la ville.

L'événement Pomme en Fête se déroule de mars à décembre dans la région des Laurentides, à environ 45 minutes au nord de Montréal. Vous pouvez vous promener dans 40 fermes, vergers, vignobles et autres entreprises impliquées avec l'agrotourisme. Vous pouvez aussi y cueillir des fruits! De plus, il y a une très grande variété de pommes cultivées dans cette région. En voici leur période de récolte

Le Québec offre un choix impressionnant d'aliments biologiques; dont le boeuf, l'oie, le bison, la chèvre, le poulet, la dinde et même l'autruche, les oeufs, les grains, le lait, les fruits, les légumes, les produits de l'érable et les herbes médicinales. Pour trouver un producteur biologique dans votre région, consultez le moteur de recherche du site internet de Transformation Alimentaire Québec. 

Pour ce qui est des marchés à Montréal, il ne faut surtout pas manquer les incontournables comme le Marché Jean Talon et le Marché Atwater. Mais  il y a beaucoup plus de marchés dans la région, alors pourquoi ne pas en découvrir de nouveaux?

Finalement, n'oubliez pas de visiter le site Équiterre, qui s'est donné comme mission de "construire un mouvement social en encourageant des individus, des organisations et des gouvernements à faire des choix écologiques et équitables, dans un esprit de solidarité." Ce site regorge de ressources et d'idées intéressantes, non seulement au sujet des aliments locaux mais aussi en ce qui a trait aux styles de vie durables. 

Terre-neuve et Labrador
Je suis certaine que les habitants de Terre-Neuve sont fatigués de ce sujet de conversation, mais ils doivent avouer qu'ils ont des noms d'endroits vraiments intéressants... Le site Wordplay.com a compilé une liste de noms cocasses, et mes préférés sont; Ha Ha Bay, Bumble Bee Bight, Bad Bay, Bacon Cove, Traytown et Harbour Harbour. Cette habitude ne s'est pas arrêtée avec les noms d'endroits, mais s'applique aussi à certaines de leurs spécialités gastronomiques telles que: "Brewis" (le pain dur), le Dîner de Gigues (la viande traditionnelle et le plat de pomme de terre), "Lassy Mogs" et "Figgy Duff" (le pouding). Les poissons et fruits de mer, mais surtout la morue, sont très populaires dans cette région. D'autres spécialités locales incluent le "pease pouding" qui est fait de petits pois jaunes, les confitures de "bakeapple", la viande d'élan, etc. Plusieurs fruits et légumes récoltés localement sont aussi disponibles.

Le marché Lester's Farm est une tradition vieille de 150 ans, et a lieu sur la Ferme de Lester près de la ville de St. Johns. En plus du marché, il y a aussi une ferme pédagogique, un labyrinthe de maïs, un festival de citrouilles et un champ d'auto-cueillette de fraises. Ouvert tous les jours de 10 h à 18 h. (site web anglais seulement)

Après une première année couronnée de succès en 2008 le Marché de St. John's sera de retour pour 2009. De juin à novembre, ce marché est ouvert tous les samedis de 9 h  à 14 h.  (site web anglais seulement)

Le Marché de Cormack, situé dans la région de Deer Lake (Terre-Neuve occidentale), possède tous les atouts d'un marché luxuriant, incluant de la crème fraîche et du beurre. Ouvert tous les jours de juin à août, entre 9 h et 20 h. (site web anglais seulement)

Riverbrook Farms Country Market, dans la région de Corner Brook, est l'une des plus grandes fermes maraîchères sur la côte ouest de Terre-Neuve et Labrador. Heures d'ouverture (de juin à décembre): de 10 h à 20 h du lundi au samedi; et de 13 h à 18 h le dimanche. (site web anglais seulement)

Le Canada est définitivement un pays délicieux! N'oubliez pas de nous laisser un commentaire à propos de vos aliments locaux préférés, des marchés dans votre quartier ou encore de vos délicieuse recettes! Nous aimerions recevoir des vos nouvelles!

Photos: Flickr TyeGuyII, Max Shepp, Transformation alimentaire Quebec, La marché fermiers de St. Johns

25
Nov
2008
18:32:49

Une visite médiatique: quel plaisir!

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

Hier fût une journée trépidante dans nos bureaux! Jessica Brown, journaliste à Radio-Canada (anglophone) nous a rendu visite pour une interview.

  

La fin Novembre est traditionnellement une période de magasinage très occupée, spécialement chez nos voisins du Sud avec le phénomène du Black Friday (le vendredi suivant l'Action de Grâce, ou les aubaines abondent). Les canadiens habitants près de la frontière américaine la traversent souvent en cette période de l'année pour leur magasinage des Fêtes. Mais cette année, dans le climat d'incertitude économique que l'on connaît, nous aimerions beaucoup voir les consommateurs canadiens demeurer au pays et faire leurs achats localement afin d'appuyer leur économie locale. C'est logique, non? C'est ce que j'ai exprimé à la journaliste de Radio-Canada. Visionner l'entrevue ici.

Je suis vraiment emballée que les médias s'intéressent à ce mouvement grandissant qui favorise l'achat de produits fabriqués au Canada. L'attention médiatique confirme cette tendance et met en évidence la nécessité d'appuyer les manufacturiers canadiens de toute taille.

Que pensez-vous du vendredi noir?  Rechercherez-vous des cadeaux faits au Canada durant la période des Fêtes? Faites-nous part de vos commentaires!

22
Nov
2008
18:32:49

Appel aux consommateurs: Exprimez-vous!

By / Par: Isabelle Remy - Dorval, Quebec

Category / Catégorie: From Isabelle

Oui, c'est à vous que je m'adresse! Je sais que vous recherchez activement des produits fabriqués au Canada. La tendance est claire et c'est fantastique! Alors, est-ce que vous faites votre part? Avez-vous demandé aux détaillants de votre localité de remplir davantage leurs tablettes de produits fabriqués au Canada? Êtes-vous conscient du pouvoir que vous détenez en tant que consommateur pour influencer le type de produits qui se retrouveront dans les magasins au détail?

Cette tendance est un authentique mouvement communautaire, et doit faire son chemin à partir DE LA BASE jusqu'au sommet de la chaîne d'approvisionnement. La bonne nouvelle c'est que les consommateurs comme vous et moi détenons le vrai pouvoir face aux produits qui nous sont proposés; c'est donc à nous de l'utiliser! Avez-vous déjà demandé à votre épicier du coin de se procurer une de vos marques favorites et d'être surpris de la retrouver sur les tablettes à votre prochaine visite? Ne soyez pas surpris: les choses fonctionnent ainsi!

 

C'est donc à nous de demander aux commerçants d'offrir le type de produits que nous désirons voir sur les tablettes. Et s'ils vous répondent qu'ils ne savent pas où se procurer de tels produits, n'hésitez pas à les référer à achetonscanadiendabord.ca : nous avons plusieurs fabricants et artisans à leur présenter!

Dans le contexte de ralentissement économique actuel, nous devons porter une attention particulière à la façon dont nous dépensons notre argent. Ainsi, assurons-nous de soutenir notre propre économie afin de conserver nos emplois pour pouvoir continuer à acheter des produits fabriqués au Canada. C'est à nous de faire entendre nos voix! Laissez-nous savoir comment se déroule votre campagne personnelle!

Image courtoisie de Creative Commons, Flickr

08
Oct
2008
18:32:49

Un appel à tous les entrepreneurs canadiens!

By / Par: Guest bloggers

Category / Catégorie: Good news!

 Blog post written by: Joseph Wilburn

 

 

Si vous êtes un entrepreneur canadien, fabricant ou vendeur de produits faits au Canada, c’est à vous que je m’adresse.

Saviez-vous que vos concitoyens canadiens désirent vraiment faire affaire avec vous? Ils ont seulement besoin d’un petit coup de pouce pour trouver vos produits. C’est là qu’intervient Achetons canadien d'abord. Nous sommes un site Internet dont l’objectif principal est de bâtir une communauté qui lie les consommateurs canadiens aux fournisseurs canadiens (je parle de vous bien sûr!) afin de créer un petit paradis de magasinage «Fait au Canada»!

Nous pouvons présenter votre marchandise sur notre site Web et en discuter sur notre blogue The Good Shopper. Nos entreprises ont toutes besoin de se faire connaître un peu plus et de recevoir des commentaires de leurs clients n’est-ce pas? L’objectif de mettre un site en ligne tel qu’Achetonscanadiendabord.ca est d’augmenter la visibilité de produits de qualité faits au Canada dans un marché inondé par la publicité.

Venez donc jeter un coup d’œil à notre site! Si vous désirez obtenir un devis estimatif ou si vous avez des questions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ici ou envoyez un courriel à Isabelle Remy, fondatrice {courriel: isabelleremy (arobas) buycanadianfirst (point) ca}.

Devenez un fournisseurs d’Achetons canadien d'abord et obtenez votre part du gâteau!

Photo: orange42, Flickr.com (creative commons)